Whatever Happened to Illuga saga Gríðarfóstra? Origin, Transmission and Reception of a Fornaldarsaga

Research output: Book/ReportPh.D. thesis

Documents

  • Philip Thomas Lavender
Never heard of Illuga saga Gríðarfóstra? You’re not alone. Alongside the canon of world literary treasures there lies a shady world of forgotten and abandoned texts. The focus of my doctoral research has been the revindication of one such work, not simply because humanities research revels in the excavation of recondite relics of yesteryear, but also because behind every currently unpopular work there can lie a prehistory of untold entertainment and edification.
Illuga saga Gríðarfóstra tells the story of a viking hero and his encounter with a lewd and troublesome trollwoman in the far north. It is found in 37 manuscript witnesses, but also in a number of other literary and textual formats. The relationships between these various formats - a passage from Saxo Grammaticus’ Gesta Danorum, Faroese ballads, Swedish ‘Stormaktstiden’ academic interventions and post-medieval Icelandic rímur – will be adumbrated and their production contexts analyzed in an attempt to account for how past audiences interacted with this quirky saga. The result hopefully provides a partial blueprint for the salvaging of similar literary flotsam and jetsam.
Original languageEnglish
Place of PublicationKøbenhavn
PublisherDet Humanistiske Fakultet, Københavns Universitet
Number of pages535
Publication statusPublished - Jan 2015

Number of downloads are based on statistics from Google Scholar and www.ku.dk


No data available

ID: 130597135