3. november 2015

Islandske sagaer bag populære tv-serier - samtale på TV2 Lorry

Perspektiv

Islandske sagaer har længe givet inspiration til moderne litteratur – og nu også tv-serier og film med bl.a. vold, drab og tvekønnede saga-helte. I et afsnit af programserien Perspektiv på TV2 Lorry, lavet i samarbejde med Københavns Universitet, kan du se lektor Annette Lassen fra NFI og lektor Erik Skyum-Nielsen fra INSS i samtale om islændingesagaer og oldtidssagaer.

Annette Lassen har tidligere medvirket i en kort dokumentar på kanalen History som har produceret serien Vikings med fokus på sagahelten Ragnar Lodbrog. I 2014 var hun hovedredaktør for den første samlede oversættelse til dansk af islændingesagaerne, illustreret af Karin Birgitte Lund og oversat af i alt 15 oversættere.

Oldtidssagaerne oversættes nu også

I februar eller marts 2016 udkommer de første to bind af Oldtidssagaerne, den første samlede danske oversættelse af de islandske sagaer om den danske og nordiske sagn- og vikingetid. Serien, som består af i alt otte bind, udkommer ved Gyldendal. Den er ligeledes redigeret af Annette Lassen og illustreret med nye træsnit af Peter Brandes.

Værket er oversat af fem oversættere (Annette Lassen, Kim Lembek, Erik Skyum-Nielsen, Rolf Stavnem og Peter Springborg). Projektet er finansieret af Uddannelses- og Forskningsministeriets udlodningsmidler samt støtte fra Augustinus Fonden, Velux Fonden og Københavns Universitet.