Salmeparafraser og national propaganda: To latinske digte af Hans Jørgensen Sadolin (1528-1600)

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

During the sixteenth century the genre of paraphrasing Old Testament
Psalms in classical Latin metres became very popular in most parts of
Europe. The act of paraphrasing falls into two parts, one mainly meant to
facilitate memorising important Christian learning, the other rather an
expression of the Latin poet’s personal need to interpret and internalise
the prophet’s thoughts. The paraphrases by Helius Eobanus Hessus (1537)
and George Buchanan (1566) are referred to as examples of the two
trends respectively.
Original languageDanish
Title of host publicationDanske reformationssalmer i kontekst
EditorsMarita Akhøj Nielsen, Simon Skovgaard Boeck , Bjarke Moe
Number of pages22
Place of PublicationKøbenhavn
PublisherGad/Det Danske Sprog- og Litteraturselskab
Publication date2022
Pages319-40
ISBN (Print)9788775330591
Publication statusPublished - 2022

ID: 311995112