På, i, for or til –: a comparative analysis of prepositions in the writing of L1 and L2 Danish users

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

This corpus study compares the use of Danish prepositions in the writing of L1 users of Danish to that of L2 users of Danish (with English as their L1). It examines to what extent non-standard usage is a specific L2 phenomenon and to what degree the challenges with prepositions are shared between the L1 and L2 group. We analyze the distribution and characteristics of non-standard usage involving four frequent Danish prepositions: til ‘to’, i ‘in’, på ‘on’, and for ‘for’. The results show that L2 texts are characterized by a larger share of non-standard tokens and by confusion of prepositions and non-prepositions. Yet, both L1 texts and L2 texts have non-standard usage and both have possible English calques. Based on the similarities between the two groups, we recommend that future studies include naturally occurring L1 production as a baseline for describing characteristics of L2 production.
Original languageEnglish
JournalNordic Journal of Linguistics
Number of pages24
ISSN0332-5865
DOIs
Publication statusE-pub ahead of print - 30 Aug 2023

ID: 359234628