Matthew James Driscoll
Professor
Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab
Emil Holms Kanal 2
2300 København S
- 1997
- Udgivet
Orm Storolfsson's tale
Driscoll, Matthew James, 1997, The complete sagas of Icelanders. Reykjavík, Island: Leifur Eiríksson Publishing, s. 455-467Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
- Udgivet
The unwashed children of Eve: The production, dissemination and reception of popular literature in post-Reformation Iceland
Driscoll, Matthew James, 1997, Enfield Lock: Hisarlik Press. 384 s.Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Bog › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Words, words, words: Textual variation in Skikkjurímur
Driscoll, Matthew James, 1997, I: Skáldskaparmál. 4, s. 227-237Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning › fagfællebedømt
- 1995
- Udgivet
Ágrip af Noregskonungasögum: A twelfth-century synoptic history of the kings of Norway
Driscoll, Matthew James, 1995, London: Viking Society for Northern Research.Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Bog › Forskning
- 1992
- Udgivet
Sigurðar saga þögla: The shorter redaction: edited from AM 596 4to
Driscoll, Matthew James, 1992, Reykjavík: Stofnun Árna Magnúrssonar á Íslandi. 273 s.Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Bog › Forskning › fagfællebedømt
- 1990
- Udgivet
Þögnin mikla: Hugleiðingar um riddarasögur og stöðu þeirra í íslenskum bókmenntum
Driscoll, Matthew James, 1990, I: Skáldskaparmál. 1, s. 157-168 11 s.Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning › fagfællebedømt
ID: 4705
Flest downloads
-
1051
downloads
A new edition of the Fornaldarsögur Norðurlanda: Some basic questions
Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
Udgivet -
651
downloads
What's truth got to do with it? Views on the historicity of the sagas
Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
Udgivet -
390
downloads
The French connection: Some Icelandic translations of French literature in manuscript and print, ca. 1400-1900
Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning › fagfællebedømt
Udgivet