Matthew James Driscoll
Professor
Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab
Emil Holms Kanal 2
2300 København S
ORCID: 0000-0001-9662-1271
1 - 4 ud af 4Pr. side: 25
- Udgivet
Udgivelse af norrøn litteratur 1879-1936
Driscoll, Matthew James, 2021, Dansk Editionshistorie: 2: Udgivelse af norrøn og gammeldansk litteratur. Frederiksen, B. O. (red.). København: Museum Tusculanum, Bind 2. s. 215-311 96 s.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Afgrænsning af emnet for bind 2 + Overleveringen af dansk middelalderlitteratur: Indledning til bind 2
Driscoll, Matthew James & Frederiksen, Britta Olrik, 2021, Dansk Editionshistorie: 2: Udgivelse af norrøn og gammeldansk litteratur. Olrik Frederiksen, B. (red.). København: Museum Tusculanum, s. 15-44 30 s.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Lucian og Gedula: The missing link
Driscoll, Matthew James, 2021, Orðlof: veitt Þorbjörgu Helgadóttur sjötugri 18. maí 2021. Lassen, A., Óskarsdóttir, S. & Wills, T. (red.). Reykjavík: Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen, 2 s.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Spænsk handrit í safni Árna Magnússonar
Driscoll, Matthew James, 2021, Spánn/Ísland – Ísland/Spánn: Tengsl landanna í tímans rás. Jónsdóttir, K. G. & Erlendsdóttir, E. (red.). Reykjavík : University of Iceland Press, 19 s.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
ID: 4705
Flest downloads
-
1054
downloads
A new edition of the Fornaldarsögur Norðurlanda: Some basic questions
Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
Udgivet -
653
downloads
What's truth got to do with it? Views on the historicity of the sagas
Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
Udgivet -
392
downloads
The French connection: Some Icelandic translations of French literature in manuscript and print, ca. 1400-1900
Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning › fagfællebedømt
Udgivet