IKK og NorS Writers in Residence 2026
Oplæsning og samtale med Fine Gråbøl, Andreas Vermehren Holm og Rakel Haslund-Gjerrild, IKK og NorS Writers in Residence 2026.
Kom og hils på de tre forfattere, som nu er flyttet ind på KU som Writers in Residence de kommende to år. De vil samtale om deres igangværende projekter, der spænder fra levitation og brugerstyrede grupper til jætter og rewilding samt oldgammel zenpoesi, hvor skrift er nærværspraksis. Der vil efterfølgende være åbent for spørgsmål fra deltagerne.
Mikkel Krause Frantzen, lektor på IKK, byder velkommen.
Bios
Fine Gråbøl
Fine Gråbøl (f. 1992) debuterede som selvstændig forfatter i 2021 med romanen Ungeenheden om et skrøbeligt, ufrivilligt fællesskab på et psykiatrisk bosted. I 2024 udkom hendes anden roman, Hundrede børn, om et drengekor på en sangskole i frit fald. Gråbøl har derudover udgivet digtsamlingen Knoglemarv lavendel med skriftkollektivet BMS i 2018. Musikalske samarbejder er en vigtig del af Fine Gråbøls litterære praksis og tæller bl.a. Frederiksborg Drengekor, Blue Lake og Phillip Schneider samt den nyskrevne børneopera Vilde stemmer, med premiere i 2027. Gråbøl er cand.mag. i litteraturvidenskab, bosat i København og er pt. meget optaget af brugerstyrede grupper og levitation.
Andreas Vermehren Holm
Andreas Vermehren Holm (f. 1988), bosat i København, er forfatter, oversætter, grafisk formgiver (rue Jean Nicot) og redaktør på Forlaget Virkelig (Ny Jord – Tidsskrift for naturkritik, Bestiarium m.m.). Hans seneste bøger er Gaia uhyre – nye digte (Tredje september, 2024; A Mock Book, 2025) og Vandene falder (Tredje september, 2025). Hans seneste oversættelser er Tu Fus liv af Eliot Weinberger og tilhørighedstærsklerne af Casper André Lugg. Pt. er han i gang med en bog om rewilding i Europa og et værk om nordisk mytologi med udgangspunkt i jætternes livsverden og økologi.
Rakel Haslund-Gjerrild
Rakel Haslund-Gjerrild (f. 1988) debuterede som forfatter i 2016, og hendes seneste romaner er den postapokalyptiske fabel Alle himlens fugle (2020, L&R) og den historiske roman Adam i Paradis (2021, L&R). Rakel er cand.mag. i Kinastudier og har sammen med oversætteren Sidse Laugesen oversat de kinesiske forfattere Can Xue og Eileen Chang. På KU vil Rakel arbejde på en større historisk roman, der trækker tråde til religionens genkomst i det 21. århundredes politiske sfære, samt en oversættelse af en kinesisk poetik fra 900-tallet.