Jagten på det autentiske citat

Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskning

Standard

Jagten på det autentiske citat. / Hovmark, Henrik.

I: Danske Talesprog, Nr. 5, 2004, s. 3-21.

Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskning

Harvard

Hovmark, H 2004, 'Jagten på det autentiske citat', Danske Talesprog, nr. 5, s. 3-21. <https://www.hum.ku.dk/dialekt>

APA

Hovmark, H. (2004). Jagten på det autentiske citat. Danske Talesprog, (5), 3-21. https://www.hum.ku.dk/dialekt

Vancouver

Hovmark H. Jagten på det autentiske citat. Danske Talesprog. 2004;(5):3-21.

Author

Hovmark, Henrik. / Jagten på det autentiske citat. I: Danske Talesprog. 2004 ; Nr. 5. s. 3-21.

Bibtex

@article{f30d9ca074c011dbbee902004c4f4f50,
title = "Jagten p{\aa} det autentiske citat",
abstract = "{\O}nsket om at gengive et fraseologisk stof der er s{\aa} autentisk som muligt, er helt centralt for en videnskabelig dokumentationsordbog over talesprog som {\O}m{\aa}lsordbogen. Derfor skelnes der i ordbogen mellem autentiske og ikke-autentiske citater. Citatmaterialet kan imidlertid give anledning til problemer for b{\aa}de ordbogsbruger og redakt{\o}r, is{\ae}r med hensyn til vurderingen af materialets autenticitet. I artiklen p{\aa}vises det hvordan materialets karakter og de fortolkningsm{\ae}ssige problemer der er forbundet hermed, m{\aa} ses i sammenh{\ae}ng med de materielle betingelser for indsamlingsarbejdet og de str{\o}mninger der har pr{\ae}get dansk leksikografi og dialektologi. Der argumen­teres ogs{\aa} for at en vurdering af {\O}m{\aa}lsordbogens citatpraksis m{\aa} tage udgangspunkt i en pr{\ae}cis definition af hvad man overhovedet forst{\aa}r ved autenticitet.",
author = "Henrik Hovmark",
year = "2004",
language = "Dansk",
pages = "3--21",
journal = "Danske Talesprog",
issn = "1600-6038",
publisher = "Museum Tusculanum Press",
number = "5",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Jagten på det autentiske citat

AU - Hovmark, Henrik

PY - 2004

Y1 - 2004

N2 - Ønsket om at gengive et fraseologisk stof der er så autentisk som muligt, er helt centralt for en videnskabelig dokumentationsordbog over talesprog som Ømålsordbogen. Derfor skelnes der i ordbogen mellem autentiske og ikke-autentiske citater. Citatmaterialet kan imidlertid give anledning til problemer for både ordbogsbruger og redaktør, især med hensyn til vurderingen af materialets autenticitet. I artiklen påvises det hvordan materialets karakter og de fortolkningsmæssige problemer der er forbundet hermed, må ses i sammenhæng med de materielle betingelser for indsamlingsarbejdet og de strømninger der har præget dansk leksikografi og dialektologi. Der argumen­teres også for at en vurdering af Ømålsordbogens citatpraksis må tage udgangspunkt i en præcis definition af hvad man overhovedet forstår ved autenticitet.

AB - Ønsket om at gengive et fraseologisk stof der er så autentisk som muligt, er helt centralt for en videnskabelig dokumentationsordbog over talesprog som Ømålsordbogen. Derfor skelnes der i ordbogen mellem autentiske og ikke-autentiske citater. Citatmaterialet kan imidlertid give anledning til problemer for både ordbogsbruger og redaktør, især med hensyn til vurderingen af materialets autenticitet. I artiklen påvises det hvordan materialets karakter og de fortolkningsmæssige problemer der er forbundet hermed, må ses i sammenhæng med de materielle betingelser for indsamlingsarbejdet og de strømninger der har præget dansk leksikografi og dialektologi. Der argumen­teres også for at en vurdering af Ømålsordbogens citatpraksis må tage udgangspunkt i en præcis definition af hvad man overhovedet forstår ved autenticitet.

M3 - Tidsskriftartikel

SP - 3

EP - 21

JO - Danske Talesprog

JF - Danske Talesprog

SN - 1600-6038

IS - 5

ER -

ID: 53922