Stockholm/Copenhagen/Oslo: Translation and Sense of Place in Martin Kellerman’s Comic Strip Rocky

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Standard

Stockholm/Copenhagen/Oslo : Translation and Sense of Place in Martin Kellerman’s Comic Strip Rocky. / Cortsen, Rikke Platz.

In: Scandinavian Journal of Comic Art, Vol. 2, No. 1, 2015, p. 50-71.

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Harvard

Cortsen, RP 2015, 'Stockholm/Copenhagen/Oslo: Translation and Sense of Place in Martin Kellerman’s Comic Strip Rocky', Scandinavian Journal of Comic Art, vol. 2, no. 1, pp. 50-71. <http://sjoca.com/wp-content/uploads/2015/11/SJoCA-2-1-Article-Cortsen.pdf>

APA

Cortsen, R. P. (2015). Stockholm/Copenhagen/Oslo: Translation and Sense of Place in Martin Kellerman’s Comic Strip Rocky. Scandinavian Journal of Comic Art, 2(1), 50-71. http://sjoca.com/wp-content/uploads/2015/11/SJoCA-2-1-Article-Cortsen.pdf

Vancouver

Cortsen RP. Stockholm/Copenhagen/Oslo: Translation and Sense of Place in Martin Kellerman’s Comic Strip Rocky. Scandinavian Journal of Comic Art. 2015;2(1):50-71.

Author

Cortsen, Rikke Platz. / Stockholm/Copenhagen/Oslo : Translation and Sense of Place in Martin Kellerman’s Comic Strip Rocky. In: Scandinavian Journal of Comic Art. 2015 ; Vol. 2, No. 1. pp. 50-71.

Bibtex

@article{ef629223818b408e9ee673ab739fadfe,
title = "Stockholm/Copenhagen/Oslo: Translation and Sense of Place in Martin Kellerman{\textquoteright}s Comic Strip Rocky",
abstract = "The Swedish comic strip Rocky has been translated to Danish and Norwegian and, in this process, its protagonist has changed nationality and hometown; Danish and Norwegian readers experience him as someone from their own cultural sphere. This article uses geographer Doreen Massey{\textquoteright}s concept of place as progressive and structural comics theory to understand how this transition is possible. The article analyzes how different places in Rocky are constructed through the use of image and text and specifically, how the lack of place-specific visual elements and the strip{\textquoteright}s extensive use of text is central to how it can be transformed to fit a different setting. The drawings support a general sense of place, but are rarely Stockholm-specific. However, from time to time, image and text clash, and what readers might think of as Norway or Denmark suddenly looks very Swedish.",
keywords = "Faculty of Humanities, tegneserier, Scandinavien, avisstriber, sted, Martin Kellerman, Doreen Massey",
author = "Cortsen, {Rikke Platz}",
year = "2015",
language = "English",
volume = "2",
pages = "50--71",
journal = "Scandinavian Journal of Comic Art",
issn = "2001-3620",
publisher = "Scandinavian Journal of Comic Art",
number = "1",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Stockholm/Copenhagen/Oslo

T2 - Translation and Sense of Place in Martin Kellerman’s Comic Strip Rocky

AU - Cortsen, Rikke Platz

PY - 2015

Y1 - 2015

N2 - The Swedish comic strip Rocky has been translated to Danish and Norwegian and, in this process, its protagonist has changed nationality and hometown; Danish and Norwegian readers experience him as someone from their own cultural sphere. This article uses geographer Doreen Massey’s concept of place as progressive and structural comics theory to understand how this transition is possible. The article analyzes how different places in Rocky are constructed through the use of image and text and specifically, how the lack of place-specific visual elements and the strip’s extensive use of text is central to how it can be transformed to fit a different setting. The drawings support a general sense of place, but are rarely Stockholm-specific. However, from time to time, image and text clash, and what readers might think of as Norway or Denmark suddenly looks very Swedish.

AB - The Swedish comic strip Rocky has been translated to Danish and Norwegian and, in this process, its protagonist has changed nationality and hometown; Danish and Norwegian readers experience him as someone from their own cultural sphere. This article uses geographer Doreen Massey’s concept of place as progressive and structural comics theory to understand how this transition is possible. The article analyzes how different places in Rocky are constructed through the use of image and text and specifically, how the lack of place-specific visual elements and the strip’s extensive use of text is central to how it can be transformed to fit a different setting. The drawings support a general sense of place, but are rarely Stockholm-specific. However, from time to time, image and text clash, and what readers might think of as Norway or Denmark suddenly looks very Swedish.

KW - Faculty of Humanities

KW - tegneserier

KW - Scandinavien

KW - avisstriber

KW - sted

KW - Martin Kellerman

KW - Doreen Massey

M3 - Journal article

VL - 2

SP - 50

EP - 71

JO - Scandinavian Journal of Comic Art

JF - Scandinavian Journal of Comic Art

SN - 2001-3620

IS - 1

ER -

ID: 147572103